We are pleased to announce that the first publication emerging from this project is titled “Everyday heritaging: Sino-Muslim literacy
adaptation and alienation” and is now published in the International Journal of the Sociology of Language
The paper is available as Open Access here: https://doi.org/10.1515/ijsl-2022-0058
In the paper we argue that: “heritage literacies are not just atavisms of bygone traditions made to fit in a contrived minjian* space. They are intellectual and cultural inheritances that are translingual, and contingent of social activities that cause them to be expanded across modes in particular ways as part of their fluid maintenance and adaptation within a community that does not have a minority language in which to officialise or protect them. They are drawn upon to enliven something in the present that has recourse to the past, and are not always imbricated with explicit religious faith. Their engagement is also dialogic and performance-oriented, bringing the body to the fore in religiously prescribed ritual.” (Bhatt & Wang 2022, 22)
The authors, Ibrar Bhatt and Heng Wang, also presented on this paper at the annual conference of the British Association of Applied Linguistics in early September 2022, and will again in a more developed form at the Literacy Research Centre in November 2022. We look forward to further publications as the research progresses.
* 民间; ‘among the people’

Reblogged this on Ibrar's space and commented:
We are pleased to announce that the first publication emerging from this project is titled “Everyday heritaging: Sino-Muslim literacy
adaptation and alienation” and is now published in the International Journal of the Sociology of Language
The paper is available as Open Access here: https://doi.org/10.1515/ijsl-2022-0058
LikeLike